Ведущий специалист по связям с общественностью театра «Амар Сайн» Оюна Базарова 15 ноября заняла третье место на Байкальском литературном фестивале в Улан-Удэ, сообщила 18 ноября корреспонденту «Культуры 75» бронзовый призёр фестиваля.
Байкальский литературный фестиваль объединяет писателей и переводчиков с бурятского языка, среди них жюри выбирает победителей. Для участников проходят мастер-классы, лекции и литературные семинары. Подать заявку может любой желающий.
«На конкурсе я переводила две басни бурятских авторов — «Свой человек» Гунги Чимитова и «Собрание зверей» Элбэка Манзарова. В басне как правило высмеиваются пороки людей, которые содержат определённый нравственный урок», — уточнила специалист.
Оюна Базарова отметила, что в литературном переводе главное не исказить ключевой смысл, а донести до читателя авторскую идею.
«Раньше я уже занималась переводами песен с русского, английского и монгольского языков на бурятский, а вот перевод поэтического текста был для меня первым», — добавила она.
Всего в конкурсе участвовали 84 творческие работы. Во время фестиваля конкурсанты послушали лекции о произведениях бурятского писателя Гунги Чимитова и познакомились с его басенным творчеством через книгу «Баснинууд».